FC2ブログ
   ■ 総記事数: ■ 総コメント数: ■ 総トラバ数 ■:
TANOCY









スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ]Posted byHIDE chang | スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)|[記事編集]

How old are you?

how-old-are-you.jpg


'How old are you?'
There are many Japanese people who ask others this question.
この質問を日本人は、聞く人が多い。

Recently there are also people who refrain from asking because it is rude. However, we often heard this question in Japan.
最近は、このような質問は失礼だと言う事で聞かないようにする人もいますが、日本では、この質問を良く耳にします。

Japanese has clear term of respect.
日本語は、はっきりとした敬語があります。

Japanese speak respectfully or casually depending on the seniority of the person.
日本人は年齢が上か下かで敬語とタメ口を使いわけます。

If we don't ask about the age first, we'll be bewildered the way of communications.
僕達は、まず年齢を聞かないと、接し方に戸惑うのです。

Asking ladies is rude...
女性に聞くのは失礼ですが。。。

They will also want you to tell them they look young!
相手に『若く見えますね』と言うために聞いたりします。

Please don't be offended if you are asked by someone in Japan.
日本で聞かれても、気を悪くしないでくださいね。
スポンサーサイト
[ 2012/06/27 16:20 ]Posted byHIDE chang | Culture | TB(0) | CM(0)[記事編集]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://tanocyjapan.blog.fc2.com/tb.php/30-37ae1ae1